nlfren

Tangurka - Rectángulos

05 Nov 2016 – 10:30-16:00

GC De Pianofabriek
Rue du Fort / Fortstraat 35
1060 Saint-Gilles
Belgium
Teacher : Koen Dhondt
Target audience : Advanced, Intermediate
Workshop organised by Frisse Folk
Registrations are over, pleasecontact us if you wish to attend this course.
Registration is closed for this event

Stage de Tangurka: Rectángulos avec Koen & Elena

Tangurka ?

Depuis quelques temps, Koen Dhondt enrichit parfois ses mazurkas avec des techniques empruntées au tango, les transformant ainsi en "tangurkas". Dans cette danse argentine la position du couple n’est pas toujours parallèle. On y retrouve des torsions, des dissociations et des déplacements peu fréquents dans la danse traditionnelle.

On apprendra à appliquer ces techniques aux mazurkas qu’on danse lors des bals folk. L’accent est mis sur la communication (guider et suivre) et sur la correction individuelle de la tenue du corps.

Programme

Cette fois on n'apprendra pas les figures "zig zag" des derniers stages, mais des mouvements originaux en avant et en arrière, sur la ligne de danse, mais également juste à côté. Après, on formera des rectangles (rectángulos), qui finiront par touner en rond. Et tout cela avec des pas et avec des musiques de mazurka, bien entendu.

 

Les stagiaires de Tangurka bénéficient d'un prix réduit pour le Bal XL qui a lieu le même soir, dans la même salle.

 

Vous trouverez une foule d'info sur l'organisation générale de nos stages, les prix et réductions dans le menu.

Et en fin de page, l'info concernant ce stage-ci en particulier: niveau de danse requis, repas etc.

 

Dansstage Tangurka: Rectángulos met Koen & Elena

Tangurka?

Sinds enkele jaren verrijkt Koen Dhondt zijn mazurkas soms met wat technieken die aan tango ontleend zijn, zodat je van "tangurka" kan spreken. Bij Argentijnse tango is de danshouding niet altijd evenwijdig. We vinden er bovendien ook torsies, dissociaties en specifieke verplaatsingen die weinig voorkomen in folkdans.

We leren die technieken toe te passen op de mazurkas die tijdens elk folkbal gespeeld worden. Het accent ligt op communicatie tussen de dansers (leiden en volgen) en op individuele correcties en lichaamshouding.

Programma

Deze keer geen zijwaartse zigzagbewegingen zoals de vorige tangurka-stages, maar originele voorwaartse en achterwaartse bewegingen op of naast uw danslijn, gevolgd door rechthoeken (rectángulos), die op het einde ook nog ronddraaien. En dit alles met de passen en de muziek van mazurka.

 

De stagiairs Tangurka krijgen een korting voor het Bal XL 's avonds.

 

Onderaan deze pagina vind je alle informatie over deze specifieke stage, zoals het vereiste niveau en het middageten.

Prijzen, kortingen en alle algemene informatie over onze stages vind je in het menu.

Practical Info

Meal

Pour la pause de midi, nous mangerons tous ensemble à la manière d'une "auberge espagnole": apportez donc des plats à partager ! 

De Maalbeek a adapté son règlement interne. Dorénavant ils n'admettent plus qu'on apporte ses propres boissons. Merci de respecter cette demande. Ce semestre, Frisse Folk offre l'eau plate gratuitement aux stagiaires du Maalbeek. Le bar sera ouvert pendant le stage, bien entendu.

 

Gedeelde maaltijd 's middags. We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen om te delen.

De Maalbeek heeft zijn intern reglement aangepast. Daardoor is het niet meer toegelaten om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar zal natuurlijk open zijn tijdens de stages.

Language

Ce stage sera donné en français / néerlandais / anglais, avec feed-back individuel dans la langue de votre choix. Koen et Elena parlent couramment ces langues.

De stage wordt in het Nederlands en/of Frans gegeven, in functie van de behoeften van de deelnemers. Koen en Elena zijn vlot meertalig, dus individuele feed back krijg je zeker in je eigen taal.

LEVEL

Il faut bien maîtriser le pas de base de la mazurka (ou la base du tango), être à l'aise avec le concept de guider ou suivre, avoir minimum un an de pratique régulière de danses de couple (pas nécessairement folk). Absolument aucune expérience en tango n’est requise. Nous commençons par des mouvements simples et avançons ensuite vers des variations de plus en plus compliquées.

De basispas van de mazurka (of een basis tango) goed beheersen, goed vertrouwd zijn met leiden en volgen en minimum een jaar ervaring hebben met koppeldansen (niet noodzakelijk folkdans). Er is geen enkele voorkennis van tango vereist. We beginnen met eenvoudige bewegingen en bouwen op tot echt moeilijke variaties.

Dance Partner

Il n’est pas nécessaire de s'inscrire en couple. On changera souvent de partenaire.

Je moet je niet samen met een partner inschrijven voor deze stage. Er wordt regelmatig van partner gewisseld.

PARTNERSHIP / ORGANISATION

GC De Maalbeek
GC De Maalbeek
frissefolk.be