(FR) On vous propose une pause goûter à la manière d'une "auberge espagnole": apportez donc des plats à partager !
Le Centre Culturel De Maalbeek n'admet pas qu'on apporte ses propres boissons. Merci de respecter cette demande. Ce semestre, Frisse Folk offre l'eau plate gratuitement aux stagiaires du Maalbeek. Le bar (café, thé, softs, bières, vin) sera ouvert pendant tout le stage.
(NL) We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen voor een gedeeld vieruurtje.
De Maalbeek heeft zijn intern reglement aangepast. Daardoor is het niet meer toegelaten om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar (koffie, thee, frisdranken, bier, wijn) zal open zijn tijdens de stages.
Our workshops in Brussels are usually given in French, with translations into Dutch or English if necessary. Elena is fluent in 5 languages, so you will get individual feedback in the language of your choice.