This workshop | 40.000000000 |
Other workshops | |
Mazurka variations - Koen - 6 jan – Antwerp | 40.000000000 |
Sauts basques-béarnais & Carnaval de Lanz - Koen - 13 jan - Bxl | 40.000000000 |
Branle béarnais - Corbefin Marsac - 3 feb - Bxl | 40.000000000 |
Occitan singing- Corbefin Marsac - 4 feb – Bxl | 40.000000000 |
Folk dance for (near) beginners - Elena - 11 feb – Bxl | 40.000000000 |
Improve from the basics - Anita - 17 feb – Herk | 40.000000000 |
Dances from Poitou - Koen - 18 feb – Bxl | 40.000000000 |
Waltz with fluidity - Elena - 3 march – Bxl | 40.000000000 |
Follow me, follow you - Anita - 17 march – Bxl | 40.000000000 |
Improvisation in couple dances - Koen & Céline - 25 march – Antwerp | 40.000000000 |
Not more, but better - Koen - 15 apr - Bxl | 40.000000000 |
Folk dances for (near) beginners - Koen - 5 may – Bxl | 40.000000000 |
Bourrée choreographies - Elena - 26 mai – Bxl | 40.000000000 |
Early-bird discount for those who work | |
None | 0.000000000 |
1 stage | -3.000000000 |
2 stages | -8.000000000 |
3 stages | -15.000000000 |
4 stages | -20.000000000 |
5 stages | -30.000000000 |
6 stages | -42.000000000 |
7 stages | -56.000000000 |
8 stages | -72.000000000 |
9 stages | -90.000000000 |
10 stages | -100.000000000 |
Early-bird discount per workshop for those who DON'T work | |
Fair trade contribution |
Stage de Branle béarnais (Branle d'Osseau) avec le Duo Corbefin-Marsac
Programma
We beginnen met een kennismaking van de branle béarnais (ook wel branle de la Vallée d'Ossau genoemd) in kettingvorm. Deze dans, die verwant is met de branles uit de Renaissance, werd tot op het einde van de 19de eeuw in een open kettingvorm gedanst in de vallei van de Ossau (Béarnstreek, in de Pyreneën). De cadans die het tempo van de dans ritmeert laat de beweging toe zich te ontwikkelen tot een hangend, bijna zwevend resultaat.
Als de groep goed vordert, zullen we ook kort de koppelvariant van deze dans bekijken.
Stagiairs krijgen een korting voor het Bal XL met Duo Corbefin Marsac & La Ficelle op zaterdag 3 februari. Vergeet je ticket voor het bal niet te reserveren!
Onderaan deze pagina vind je alle informatie over deze specifieke stage, zoals het vereiste niveau en het vieruurtje of middageten.
Prijzen, kortingen en alle algemene informatie over onze stages vind je in het menu.
Practical info
Maaltijd
Gedeelde maaltijd 's middags. We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen om te delen.
De Maalbeek laat het niet toe om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar zal natuurlijk open zijn tijdens de stages.
Taal
De stage wordt in het Frans gegeven, met -indien nodig - korte vertalingen van de essentie.
Ponctuality
We vragen je om een kwartier op voorhand aanwezig te zijn, zodat we stipt kunnen beginnen.
Mandatory level
Geen voorkennis nodig. Wel best wat algemene danservaring en een redelijk leertempo.
Danspartner
Je moet je niet samen met een partner inschrijven voor deze stage. Je kan dus alleen inschrijven, per twee, met vrienden...