loader image
enfrnl

Doedelzak

 De inschrijving voor dit evenement is gesloten

Stage doedelzak door Jon Swayne


ENG
Introducing participants to English bagpipe repertoire, both traditional and recently composed, working mostly by ear, but music is available at the end. Work on technique and ornamentation relevant to that repertoire can be included. If time allows and the appropriate instruments are available, the workshop can enjoy playing polyphony with two, three or more lines, a form with which Jon has considerable experience. Suitable for conical bore mouth or bellows blown bagpipes in G (for example, border, Flemish and French pipes).
 

FR
Initier les participants au répertoire de cornemuse anglaise, traditionnel et composé récemment, travaillant principalement à l'oreille, mais la musique est disponible à la fin. Les travaux sur la technique et l'ornementation correspondant à ce répertoire peuvent être inclus. Si le temps le permet et que les instruments appropriés sont disponibles, le stage peut jouer de la polyphonie à deux, trois ou plus, une forme avec laquelle Jon possède une expérience considérable. Convient à la cornemuse à bouche conique ou à la cornemuse soufflée à soufflet en G (par exemple, cornemuses flamandes ou françaises et border pipes).
 


Stagiairs krijgen een korting voor het Bal XL met Blowzabella & Aérokorda op zaterdag 2 februari. Vergeet je ticket voor het bal niet te reserveren!
 


Wegens het beperkt aantal deelnemers voor deze stage, zijn fair trade bijdrages van harte welkom. Alvast bedankt!
 


Onderaan deze pagina vind je alle informatie over deze specifieke stage, zoals het vereiste niveau en het vieruurtje of middageten.

Prijzen, kortingen en alle algemene informatie over onze stages vind je in het menu.

Datum
2 Februari 2019 from 10:30 to 16:00
Locatie
GC De Pianofabriek
Rue du Fort / Fortstraat 35
1060 Saint-Gilles
België
Grote kaart tonen
Tarieven
Deze stage € 40.00
Andere stages
Mazurkavariaties - Koen - 19 jan – Bxl € 40.00
Engelse dansen - Jo Freya & Dave Shepherd - 2 febr - Bxl € 40.00
Samenspel - Barnaby Stradling & Paul James - 2 febr - Bxl € 40.00
Draailier - Grégory Jolivet - 2 febr - Bxl € 40.00
Diatonisch accordeon - Andy Cutting - 2 febr - Bxl € 40.00
Doedelzak - Jon Swayne - 2 febr - Bxl € 40.00
Folkdansen voor (halve) beginners - Koen - 16 febr - Bxl € 40.00
Lichaam en comfort - leiden, geleid worden, improviseren - Laure Fourest - 9 maart - Bxl € 40.00
Tangurka - tangovariaties voor mazurka - Laure Fourest & Koen - 10 maart - Bxl € 40.00
Fandango & variaties - Daniel Detammaecker - 23 maart - Bxl € 40.00
Rondeau & variaties - Daniel Detammaecker - 24 maart - Bxl € 40.00
Folkdans voor (halve) beginners - Anita - 7 apr - Bxl € 40.00
Bourree Auvergnate 1 - Sarah Serec & Hervé Capel - 13 apr - Bxl € 40.00
Bourree Auvergnate 2 - Sarah Serec & Hervé Capel - 14 apr - Bxl € 40.00
Onregelmatige walsen - Anita - 4 mei - Bxl € 40.00
Folk voor (halve) beginners - Koen - 25 mei - Bxl € 40.00
Dansen uit de Vendee - Maxime Chevrier & Arbadétorne - 18 mei - Bxl € 40.00
Vroegboekkorting voor wie werkt
Geen € 0.00
1 stage € -3.00
2 stages € -8.00
3 stages € -15.00
4 stages € -20.00
5 stages € -30.00
6 stages € -42.00
7 stages € -56.00
8 stages € -72.00
9 stages € -90.00
10 stages € -100.00
Korting voor wie NIET werkt
Fair trade bijdrage
Events
Doelpubliek Halfgevorderden, Gevorderden
Visuels
Prof Jon Swayne
Participants
Band 1
Video 1
Band 2
Video 2
Band 3
Video 3
Partner / Organisatie GC De Maalbeek
Vennootschap URL http://www.demaalbeek.be
Vennootschap logo
Facebook event URL https://www.facebook.com/events/375119696586362/
Verplicht niveau Afficher les infos
Mendatory level customized

Niveau minimum requis: 1 an de pratique

Mendatory level customized FR

Niveau minimum requis: 1 an de pratique

Mendatory level customized NL

Minimum vereist niveau: 1 jaar praktische ervaring

Danspartner Afficher les infos
Partenaire note
Partenaires - compléments FR
Partenaires - compléments NL
Taal Afficher les infos
Langues - compléments

This workshops will be given in English, with some short translations into Dutch or French if necessary.

Langues - compléments FR

Ce stage sera donné en anglais, avec quelques traductions, si nécessaire.

Langues - compléments NL

De stage wordt in het Engels gegeven, met - indien nodig - korte vertalingen van de essentie.

Maaltijd Afficher les infos
Repas - compléments

We suggest all participants bring something to share with each other for lunch.



The Maalbeek Cultural Center does not allow people to bring their own drinks. Please respect this request. This semester, Frisse Folk offers water for free to participants in the Maalbeek.

The bar (coffee, tea, soft drinks, beer, wine) will be open throughout the day.

Repas - compléments FR

Pour le repas de midi, nous mangerons tous ensemble à la manière d'une "auberge espagnole": apportez donc des plats à partager !



Le Centre Culturel De Maalbeek n'admet pas qu'on apporte ses propres boissons. Merci de respecter cette demande. Ce semestre, Frisse Folk offre l'eau plate gratuitement aux stagiaires du Maalbeek. Le bar sera ouvert pendant le stage, bien entendu.

Repas - compléments NL

Gedeeld middagmaal. We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen om te delen.



De Maalbeek laat het niet toe om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar zal natuurlijk open zijn tijdens de stages.

Stage specials
Niveau requis gemiddeld & gevorderd
Organisé par Frisse Folk Ja