Deze stage | 40.000000000 |
Andere stages | |
Dansen uit West-Afrika - Adama Diop - 15 sept – Bxl | 40.000000000 |
Groepsdansen met variaties - Anita - 22 sept - Herk | 40.000000000 |
Folkdans voor (halve) beginners - Koen - 6 okt - Bxl | 40.000000000 |
Vlaamse dansen - Shillelagh - 28 oct – Bxl | 40.000000000 |
Draaivariaties voor mazurka en scottisch - Koen - 3 nov – Antwerpen | 40.000000000 |
Slangpolska en Polska - Anton Schneider - 17 nov – Bxl | 40.000000000 |
Halling en Polska van Varmland - Anton Schneider - 18 nov – Bxl | 40.000000000 |
Follow me, follow you - Anita - 24 nov – Antwerpen | 40.000000000 |
Folkdansen voor (halve) beginners - Koen - 1 dec - Bxl | 40.000000000 |
Ritme in je lijf - Osvaldo Hernandez - 2 dec - Bxl | 40.000000000 |
Branle bearnais en variaties - Koen - 15 dec - Bxl | 40.000000000 |
Viool - Camille Raibaud - 15 dec – Bxl | 40.000000000 |
Diatonisch accordeon - Lolita - 15 dec – Bxl | 40.000000000 |
Viool 2 - Camille Raibaud - 16 dec – Bxl | 40.000000000 |
Diatonisch accordeon 2 - Lolita - 16 dec – Bxl | 40.000000000 |
Occitaanse zang - Juliette Minvielle - 16 dec – Bxl | 40.000000000 |
Vroegboekkorting voor wie werkt | |
Geen | 0.000000000 |
1 stage | -3.000000000 |
2 stages | -8.000000000 |
3 stages | -15.000000000 |
4 stages | -20.000000000 |
5 stages | -30.000000000 |
6 stages | -42.000000000 |
7 stages | -56.000000000 |
8 stages | -72.000000000 |
9 stages | -90.000000000 |
10 stages | -100.000000000 |
Korting voor wie NIET werkt | |
Fair trade bijdrage |
Programma (vertaling volgt later)
On the first day we will be dancing both slängpolska and turning polska. First we will start with the slängpolska which is a dance basically built on walking. Here you will get familiar with the Swedish three beat music and work on the communication with the other dancers. After that there will be turning polska, and in this part we will put focus on turning technique and how to cooperate in the dance couple.
Stagiairs krijgen een korting voor het Bal XL met Bal O'Gadjo & Trio14 dezelfde avond. Vergeet niet om op tijd je ticket te kopen! De bals zijn vaak goed op voorhand uitverkocht.
Onderaan deze pagina vind je alle informatie over deze specifieke stage, zoals het vereiste niveau en het vieruurtje of middageten.
Prijzen, kortingen en alle algemene informatie over onze stages vind je in het menu.
Gedeelde maaltijd 's middags. We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen om te delen.
De Maalbeek laat het niet toe om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar zal natuurlijk open zijn tijdens de stages.
Anton geeft de stage in het Engels. Indien nodig kunnen we de hoofdzaken naar het Frans vertalen. Anton spreekt ook vloeiend Duits, en Zweeds natuurlijk.
We vragen je om een kwartier op voorhand aanwezig te zijn, zodat we stipt kunnen beginnen.
This is a workshop for you who have danced some traditional / folk dance (or other dance styles) before and would like to (re)discover the Swedish polska.
At the same time it can also be a opportunity for you who are more experienced in dancing polska and who wants to have time to dive deeper into the different aspects of dancing polska.
Je moet je niet samen met een partner inschrijven voor deze stage. Je kan dus alleen inschrijven, per twee, met vrienden...