Beginner, Halfgevorderden, Gevorderden
Workshop organised by Frisse Folk
Registration is closed for this event
availability level-2
Deze stage 40.000000000
Andere stages
Dansen uit West-Afrika - Adama Diop - 15 sept – Bxl 40.000000000
Groepsdansen met variaties - Anita - 22 sept - Herk 40.000000000
Folkdans voor (halve) beginners - Koen - 6 okt - Bxl 40.000000000
Vlaamse dansen - Shillelagh - 28 oct – Bxl 40.000000000
Draaivariaties voor mazurka en scottisch - Koen - 3 nov – Antwerpen 40.000000000
Slangpolska en Polska - Anton Schneider - 17 nov – Bxl 40.000000000
Halling en Polska van Varmland - Anton Schneider - 18 nov – Bxl 40.000000000
Follow me, follow you - Anita - 24 nov – Antwerpen 40.000000000
Folkdansen voor (halve) beginners - Koen - 1 dec - Bxl 40.000000000
Ritme in je lijf - Osvaldo Hernandez - 2 dec - Bxl 40.000000000
Branle bearnais en variaties - Koen - 15 dec - Bxl 40.000000000
Viool - Camille Raibaud - 15 dec – Bxl 40.000000000
Diatonisch accordeon - Lolita - 15 dec – Bxl 40.000000000
Viool 2 - Camille Raibaud - 16 dec – Bxl 40.000000000
Diatonisch accordeon 2 - Lolita - 16 dec – Bxl 40.000000000
Occitaanse zang - Juliette Minvielle - 16 dec – Bxl 40.000000000
Vroegboekkorting voor wie werkt
Geen 0.000000000
1 stage -3.000000000
2 stages -8.000000000
3 stages -15.000000000
4 stages -20.000000000
5 stages -30.000000000
6 stages -42.000000000
7 stages -56.000000000
8 stages -72.000000000
9 stages -90.000000000
10 stages -100.000000000
Korting voor wie NIET werkt
Fair trade bijdrage

Stage Slängpolska en Polska door Anton Schneider (Zweden)


Programma (vertaling volgt later)

On the first day we will be dancing both slängpolska and turning polska. First we will start with the slängpolska which is a dance basically built on walking. Here you will get familiar with the Swedish three beat music and work on the communication with the other dancers. After that there will be turning polska, and in this part we will put focus on turning technique and how to cooperate in the dance couple. 
 


Stagiairs krijgen een korting voor het Bal XL met Bal O'Gadjo & Trio14 dezelfde avond. Vergeet niet om op tijd je ticket te kopen! De bals zijn vaak goed op voorhand uitverkocht.



Onderaan deze pagina vind je alle informatie over deze specifieke stage, zoals het vereiste niveau en het vieruurtje of middageten.

Prijzen, kortingen en alle algemene informatie over onze stages vind je in het menu.

Practical info

Maaltijd

Meal standard text

Gedeelde maaltijd 's middags. We stellen voor dat alle stagiairs iets meebrengen om te delen.

De Maalbeek laat het niet toe om eigen drank mee te brengen. Bedankt om dit te respecteren. Dit trimester zal Frisse Folk gratis plat water aanbieden aan de stagiaires in De Maalbeek. De bar zal natuurlijk open zijn tijdens de stages.

Taal

Language standard text

Anton geeft de stage in het Engels. Indien nodig kunnen we de hoofdzaken naar het Frans vertalen. Anton spreekt ook vloeiend Duits, en Zweeds natuurlijk. 

Ponctuality

We vragen je om een kwartier op voorhand aanwezig te zijn, zodat we stipt kunnen beginnen.

Mandatory level

Mandlevel standard text

This is a workshop for you who have danced some traditional / folk dance (or other dance styles)  before and would like to (re)discover the Swedish polska.
At the same time it can also be a opportunity for you who are more experienced in dancing polska and who wants to have time to dive deeper into the different aspects of dancing polska.

Danspartner

Partner standard text

Je moet je niet samen met een partner inschrijven voor deze stage. Je kan dus alleen inschrijven, per twee, met vrienden...

Partner / Organisatie

GC De Maalbeek